La culture francophone par Essen
Essen est étudiant en économie, à Nantes. Sa mère est russe et son père est français. À la maison, il parle régulièrement le français et le russe.
Sous-titresSubtitles
Mes signetsMy bookmarks
Chercher dans cette transcriptionSearch inside this transcript
On cherche...Searching...
Transcription entièreFull transcript
La culture francophone par Essen
- Depuis que ch'suis parti en septembre / de France qu'est-ce qu'il me manque euh au niveau culturel ici? [SignetBookmark]
- Alors déjà / ici / les cours / j'ai par exemple sur une semaine trois jours de cours où j'ai cours euh de dix heures et demie à treize heures trente [SignetBookmark]
- Alors ça ce serait pas possible en France / moi ça me ch/ enfin ce qui m'a vraiment choqué c'est que les gens ici [SignetBookmark]
- Ils apportent tous à l'université leur petit sandwich / ils mangent en classe / pendant un cours euh en marchant [SignetBookmark]
- Alors euh / pour moi je trouv/ pour moi c'est v/ c'est vraiment bizarre parce que euh en France on:: [SignetBookmark]
- En/ en tous cas euh à l'université avec les autres/ les autres étudiants euh on arrêtait les cours à midi / on reprenait à treize heures trente [SignetBookmark]
- Si on nous mettait un cours/ si on nous mettait que une demi-heure de pause / pour manger ou:: / ah c'était pas possible / oh non non non [SignetBookmark]
- À midi on allait tous au RU / on se posait / on avait euh l'entrée / le plat / le dessert euh pis après souvent on prenait un petit café [SignetBookmark]
- Hum des petits cafés d'ailleurs parce que ici les cafés sont tous grands euh toute la journée ils ont tous des mugs et/ [SignetBookmark]
- Et ils trimbalent tous des mugs toute la journée dans leur sac alors ça ça m'a/ ça m'a assez étonné [SignetBookmark]
- Et puis euh par rapport au/ par rapport à/ à chez nous la::/ enfin ici ils sont très pratiques je trouve [SignetBookmark]
- Parce que / en France on:: rien que les filles par exemple elles/ quand/ quand elles viennent en:: à la fac [SignetBookmark]
- Euh elles/ elles essayent de toujours bien s'habiller enfin/ je dis pas que les filles s'habillent pas/ pas/ pas très bien ici mais [SignetBookmark]
- Euh elles essayent d'être/ d'être toujours euh coquettes / elles ont toujours des jolis sacs [SignetBookmark]
- Tandis qu'ici les filles / elles/ elles mettent des Ugg / des leggings / des gros sacs à dos dans lesquels elles peuvent mettre leur sandwich / leur bouteille d'eau / leur mug / tous leurs cours [SignetBookmark]
- Et elles viennent en cours comme ça / donc euh c'est assez différent [SignetBookmark]
- Euh autrement / ce que j'aime bien ici / c'est euh c'est que les gens sont très sympas [SignetBookmark]
- On/ on/ on peut / sans connaître les gens aller les voir / les aborder dans la rue pour leur demander euh:: n'importe quel service [SignetBookmark]
- Enfin euh disons euh:: quel/ quel chemin prendre / quel est le bâtiment euh où/ où je dois aller pour avoir ce cours-là [SignetBookmark]
- Euh ça/ ça c'était vraiment super / en t/ en tous cas au début euh quand je me sentais perdu [SignetBookmark]
- Tandis qu'en France / ça passerait peut-être un peu moins bien d'aller demander / tout le temps comme ça aux gens [SignetBookmark]
- C'est/ ça/ s/ s/ c'est un petit peu/ on se dit oui peut-être qu'il est bizarre peut-être que/ bon bref [SignetBookmark]
- Euh par contre euh ce que j'aime bien c'est qu'en France on garde des distances et que quand on connait pas les gens / on connaît pas les gens [SignetBookmark]
- Une fois qu'on les connaît / on les connaît et on est sympa avec eux [SignetBookmark]
- Tandis qu'ici euh on est/ un exemple très simple / je suis dans le bus / je parle avec un/ un ami [SignetBookmark]
- On parle de/ de/ de quelque chose par exemple de/ de/ du fait qu'on allait/ qu'on est allés à Vancouver qu'on est allés visiter ce/ ce:: ceci ou cela [SignetBookmark]
- Et:: et la personne qui est à côté va/ va juste / entrer dans la conversation et dire ah oui tiens j'ai visité ça moi également [SignetBookmark]
- Et/ et moi ça m'a/ ça me choque à chaque fois que/ que les gens interviennent dans les conversations [SignetBookmark]
- Mais ça ça se passe partout hein dans/ dans la cafèt / pendant un cours / les gens parlent tout de suite [SignetBookmark]
- Et pis euh et pis en général / ils sont/ ils sont tellement ouverts qu'ils parlent beaucoup de leur vie [SignetBookmark]
- Euh ça ça me/ enfin je me sens un peu mal à l'aise parfois quand je parle avec euh les Canadiens parce qu'ils [SignetBookmark]
- Ils/ ils/ ils s'ouvrent v/ tout de suite très très vite et donc ils parlent beaucoup tout de suite de leur vie tandis que/ [SignetBookmark]
- Alors qu'on se connaît pas vraiment et j/ et:: bon ça m/ ça me rend / un petit peu mal à l'aise [SignetBookmark]