La culture provençale par Annette
Annette vit à Saint-Rémy-de-Provence, commune française située au sud-est de la France. Elle parlait le provençal à la maison.
Sous-titresSubtitles
Mes signetsMy bookmarks
Chercher dans cette transcriptionSearch inside this transcript
On cherche...Searching...
Transcription entièreFull transcript
La culture provençale par Annette
- Voilà nous sommes très attachés / à notre culture Notez la prononciation du e muet, aussi appelé e caduc, en finale des mots, caractéristique du français méridional : [kyltyʀə], [fɛtə], [fɔlklɔʀikə]. / chez nous les fêtes folkloriques sont très appréciées [SignetBookmark]
- Il y a / tous les deux ans Notez la prononciation particulière de la voyelle nasale ([ɑ̃n]), réalisée de façon plus antérieure que d'habitude et caractéristique du français méridional. / en Arles ↗ / l’élection de la Reine d’Arles / qui est une garante de la tradition / elle porte le costume d’arlésienne ↗ / costume très compliqué / elle ne le prend qu’à partir de l’âge de seize ans ce costume / avant c'est un costume beaucoup plus simple qui s’appelle le costume de Mireille [SignetBookmark]
- okay Mireille ↗ qui est euh une pièce de Gounod ↗ / qui a été énormément représentée en Provence Région qui couvre la partie sud-est de la France. ↗ [SignetBookmark]
- Euh il y a aussi plein d’autres fêtes dans ce style / à Mouriès ↗ la reine du ruban // qui représente la ville de Mouriès / qui est une ville très impliquée / dans l’huile / d’olive / et des olives / les olives vertes [SignetBookmark]
- Ensuite:: il y a plein d’autres/ les charrettes / nous appelons la course des charrettes / qui est une charrette richement garnie de fruits de légumes de fleurs / et qui est tirée par quarante chevaux / qui sont harnachés signifie que l'on a mis les harnais à ces chevaux. avec euh d/ de très beaux:: harnais pièces souples qui font partie l'équipement d'un cheval, tels que la bride, le mors, le collier, etc. / très décorés / et c’est aussi très très prisé estimé, apprécié [SignetBookmark]
- Et puis nous avons / les courses de taureaux / les courses camargaises sport pratiqué en Provence durant lequel les participants, aussi appelés les raseteurs, cherchent à attraper les attributs (la cocarde, le gland et la ficelle) fixés aux cornes d'un taureau. ↗ mm où il y a énormément de monde qui vient apprécier les raseteurs Nom donné aux participants des courses camarguaises qui doivent retirer les attributs du taureau. Notez aussi la prononciation particulière [ʀazotœʀ]. et où il n’y a pas de mise à mort [SignetBookmark]
- Le taureau rentre sain et sauf et très fier quelquefois de rentrer ses attributs Les attributs sont les éléments fixés aux cornes du taureau lors des courses camarguaises. Il y en a trois et ils sont à enlever dans l'ordre suivant : la cocarde (ruban rouge), le gland (pompon blanc) et la ficelle (fil enroulé autour de la corne du taureau). ↗ okay [SignetBookmark]
- Euh nous avons également euh / comment le dire:: des réunions euh pour notre langue où pleins de:: de conteurs / de:: d’écrivains / viennent parler [SignetBookmark]
- Puis nous avons également de très bons chanteurs / en langue provençale / qui sont aussi très prisés estimés, très appréciés / par nous bien-sûr (rire) mais quelquefois aussi par les étrangers [SignetBookmark]
- Notre petite langue chantante est:: (rire) est appréciée [SignetBookmark]
- Voilà puis nous avons aussi la/ la tradition euh il y a aussi euh l/ les poteries qui sont faites par nos artisans / c’est aussi notre culture / la terre cuite euh l/ puis nos / nos légumes maraîchers légumes cultivés par des jardiniers spécialistes de la culture des légumes, eux-mêmes appelés des maraîchers. sont aussi la tradition mm qui a été laissée par nos parents euh [SignetBookmark]
- Nous avons quelques cultures / bien spécifiques qui hélas se perdent [SignetBookmark]
- Nous avions la culture:: des chardons Dans l'antiquité, on se servait du cardère, espèce de chardon sauvage à longs poils, pour démêler ou peigner les fibres de laine avant le filage et le tissage. Le chardon, dans ce contexte, peut aussi être appelé le peigne à carder. qui servaient à tisser / mm à faire peigner le / le tissu [SignetBookmark]
- Il y avait aussi la/ la marjolaine plante aromatique utilisée en cuisine se rapprochant du thym ou de l'origan. / qui est une plante dont la/ la feuille sert s/ très souvent à parfumer les pizzas et autres spécialités méditerranéennes okay [SignetBookmark]
- Euh le pavot Plante dont la graine peut être utilisée dans la préparation du curry, des biscuits et autres pâtisseries. Ses feuilles peuvent être infusées et sa fleur peut servir de teinture pour aliments. Certains types de pavots servent aussi à la production de l'opium. / ouais qui est une culture euh énormément faite aussi / et les fleurs [SignetBookmark]
- Nous sommes dans une région où:: euh il y avait énormément énormément de fleurs / donc cela fait aussi partie de notre culture puisque / c’était / c'est quelque chose de très très courant [SignetBookmark]
- Euh:: qu’avons-nous d’autres? oh nous avons pleins d’autres choses aussi ouais mais difficile à se rappeler (rire) ouais [SignetBookmark]