Les vacances par Juliette
Juliette, 10 ans, est une écolière française. Elle vit dans une petite ville de l'ouest de la France.
Sous-titresSubtitles
Mes signetsMy bookmarks
Chercher dans cette transcriptionSearch inside this transcript
On cherche...Searching...
Transcription entièreFull transcript
Les vacances par Juliette
- Euh:: donc:: Notez la présence du son [ə] (appelé e d'appui ou e prépausal) en fin de mot, comme ici où donc est prononcé [dõkə]. Ce phénomène se retrouve plus souvent chez les jeunes locuteurs. moi je suis allée en vacances:: dans les Alpes ↗ [SignetBookmark]
- Euh:: ch'suis Notez cette prononciation très commune de je suis qui résulte d'un phénomène d'assimilation du son [ʒ] (consonne sonore) en [ʃ] (consonne sourde) au contact de la consonne qui suit (ici: [s]). allée du côté de L'expression du côté de signifie ici « aux environs de » ou « aux alentours de ». hum:: du côté euh pff de Clermont-Ferrand ↗ [SignetBookmark]
- Euh donc j'ai/ il faisait pas prononcé [ifzɛ]. Notez aussi l'élision du marqueur de la négation ne. très beau les/ les premiers jours / mais après ça allait [SignetBookmark]
- On faisait beaucoup de marches / et euh la dernière marche que j'ai fait c'était/ il pleuvait / mais j'ai fait quand même six heures [SignetBookmark]
- Euh:: donc ben Forme informelle de bien, couramment utilisée à l'oral et exprimant souvent une hésitation. après on est allés en Italie [SignetBookmark]
- On a/ on a/ on a mangé des pizzas [SignetBookmark]
- Euh après ch'suis Notez cette prononciation très commune de je suis qui résulte d'un phénomène d'assimilation du son [ʒ] (consonne sonore) en [ʃ] (consonne sourde) au contact de la consonne qui suit (ici: [s]). allée voir une copine:: amie, camarade de classe ben Forme informelle de bien, couramment utilisée à l'oral et exprimant souvent une hésitation. / du côté L'expression du côté de signifie ici « aux environs de » ou « aux alentours de ». des Alpes [SignetBookmark]
- Et euh:: donc / on a repris prononcé [ʀpʀi] la voiture / on est allés en Suisse / voir la marraine La marraine est une femme qui, dans la religion chrétienne, présente le bébé lors du baptême ou de la confirmation. Le bébé devient alors son filleul ou sa filleule. de ma sœur [SignetBookmark]
- Et euh:: après on est rentrés par euh:: Jenzat ↗ parce que la/ ma cousine tient Le verbe tenir est ici utilisé dans le sens de « gérer » ou « être propriétaire de » hum un camping là-bas [SignetBookmark]
- Et donc après on est rentrés à la maison / on/ j'ai eu euh quelques semaines de repos / et hum voilà [SignetBookmark]