fr|en

La culture francophone par Émilie

Émilie est étudiante de tourisme, à Montréal. Elle est originaire de Saint-Hyacinthe, au Québec.

Sous-titresSubtitles

Mes signetsMy bookmarks

Chercher dans cette transcriptionSearch inside this transcript

On cherche...Searching...

Transcription entièreFull transcript

La culture francophone par Émilie

  • Alors bonjour mon nom est Émilie / ch'suis étudiante en tourisme à Montréal [SignetBookmark]
  • Et euh pour moi euh quand je pense à la francophonie euh ce qui me vient tout de suite à l'esprit [SignetBookmark]
  • C'est la différence avec euh nos cousins les Français hum donc euh c'est sur que il y a la langue [SignetBookmark]
  • À tous les jours euh mon f/ mon copain mon chum hum il est français donc [SignetBookmark]
  • À tous les jours euh je le vis c'est euh j/ je dis un mot ça peut se d/ avoir une autre s/signification pardon pour euh les Français [SignetBookmark]
  • Donc euh c'est de jouer et de jongler comme ça avec euh les mots [SignetBookmark]
  • C'est euh vraiment une différence qui me vient à l'esprit / vite fait comme ça [SignetBookmark]
  • Mais c'est vraiment euh c'est une beauté de pouvoir jouer comme ça avec les mots hum:: si je peux vous donner un exemple [SignetBookmark]
  • par exemple j'ai travaillé en France et puis un jour on me dit euh est-ce que tu pourrais aller relever les plaques de:: voitures [SignetBookmark]
  • Mais pour moi relever les plaques ça veut dire que la plaque elle est vissée un peu comme une porte seulement en haut et qu'on la relève [SignetBookmark]
  • Alors moi je comprenais pas du tout [SignetBookmark]
  • Relever des plaques d'immatriculation en fait ça veut de prendre un papier et d'aller noter les numéros aussi banal que ça peut être [SignetBookmark]
  • Euh:: sinon / une phrase / qui m'est arrivée une fois / j'ai dit euh [SignetBookmark]
  • Faudrait que j'arrête acheter de la bière au dépanneur [SignetBookmark]
  • Eh bien pour moi ça voulait dire je devais aller au dépanneur acheter des consommations [SignetBookmark]
  • Mais pour le Français ça voulait dire que j'étais alcoolique et que je devais arrêter d'aller m'en acheter [SignetBookmark]
  • Donc c'est des différences comme ça qui me font rire à tous les jours [SignetBookmark]
  • Quand j'entends euh un Français qui vient d'arriver à Montréal et pis qui me dit euh Mon dieu vous parlez ben drôle avec votre accent [SignetBookmark]

TéléchargerDownload transcript

Ajouter un commentaire pour ce signet :Add a comment for this bookmark: