La diversité culturelle de l'île Maurice par Yushna
Yushna est étudiante de maîtrise dans une université canadienne. Elle est originaire de l'île Maurice.
Sous-titresSubtitles
Mes signetsMy bookmarks
Chercher dans cette transcriptionSearch inside this transcript
On cherche...Searching...
Transcription entièreFull transcript
La diversité culturelle de l'île Maurice par Yushna
- Je m’appelle Notez la prononciation qui résulte de la chute du e du pronom je Yushna et je vais Notez la prononciation qui résulte de la chute du e du pronom je parler de la diversité culturelle qui existe à/ dans mon pays / l'île Maurice ↗ / une petite île:: / dans l’océan Indien [SignetBookmark]
- Hum / vu qu'on a été colonisés par/ par les Français qui ont emmené hum / à l’époque les esclaves de l’Afrique [SignetBookmark]
- Et ensuite les Anglais sont arrivés et hum quand les Anglais sont arrivés il y a prononcé [ja] eu hum l’abolition des esclavages/ de l’esclavage [SignetBookmark]
- Et ils prononcé [i] ont ensuite amené les/ des/ des travailleurs indiens / indiens et même chinois pour travailler à l’île Maurice [SignetBookmark]
- De ce fait il y a prononcé [ja] une/ une communauté hum assez culturelle on/ d/ on vit [SignetBookmark]
- Les Indiens les Musulmans les Chinois les Européens / Anglo-mauriciens ou même Franco-mauriciens / qui vivent / qui vivent / en harmonie / chez moi / avec/ avec leur langue le français l’anglais et leur langue d’ethnicité Notez que le nom ethnicité n'existe pas et que la locutrice a probablement voulu dire « langue ethnique » [SignetBookmark]
- Hum / hum:: c’est ça même à l’école on a grandi avec [SignetBookmark]
- Hum avec toutes ces/ toutes ces cultures qui nous environnent et/ et ça toujours été comme ça nous avons / je pense peut-être à p/ à peu près vingt-trois jours de congé par an parce que (rire) nous avons tellement de / de cultures différentes et de fêtes euh de célébrations différentes tu sais [SignetBookmark]
- Hum c’est ça non apparemment / apparemment l’île Maurice est quand même un un exemple à suivre parce qu’on est un des / un des seuls pays euh / en développement qui euh qui / qui propose un atmosphère Notez que le nom atmosphère est féminin. Il s'agit certainement ici d'une simple erreur de performance de la locutrice qui accorde correctement au féminin l'adjectif qui suit (i.e. diverse). aussi/ aussi diverse / hum // oui [SignetBookmark]