L'histoire de son père par Pierre
-
Alors
ma mère est venue de / un p/ un hameau actuel/ c'est même
pas
un village qui s'appelle Ardanuy
/ qui est de
l'autre côté de la frontière euh:: à la/ à l'ouest du val
d'Aran
- Et euh mon grand-père
/ est venu du village en
face / et mon père est venu du coin
nord-est de Cataluña
d'un village qui
s'appelle Alcanar / à la frontière de l'état de Valencía
- Et:: hum mon grand-père est venu / et donc
ma mère / en mille neuf cent dix / et
mon père est venu en mille neuf cent trente huit parce qu'il fallait qu'il s'échappe
euh:: de:: parce qu'il était du côté républicain
- Et euh:: donc
mon père a été vendu euh à:: à un type
qui faisait du charbon de bois parce que
en
ce temps-là
les/ les Espagnols étaient/ quand ils
sont venus tous ces milliers d'Espagnols / ils étaient traités pire que les chiens
/ et
euh/ et euh:: beaucoup de gens ont fait d'argent avec/ c'était comme de l'esclavage
- Et alors euh et le gouvernement voulait
pas/
français voulait
pas
que ces Espagnols euh/ parce que beaucoup
d'hommes é/ n'étaient pas là / parce que quand la guerre
a commencé
/ beaucoup de Français sont/ se sont faits euh:: s/ sont faits prisonniers des Allemands
/ ont été déportés / ou ont été au travail obligatoire / et il y avait tous ces
Espagnols-là
- Et euh:: les Fr/ euh le gouvernement français euh voulait pas
alors ils/
la police les surveillait et pis
ils
pouvaient pas
naviguer comme ils voulaient / et alors mon père a été vendu à quelqu'un qui faisait
du
charbon de bois dans un village au dessus de mon village.
- Et alors il était pas autorisé de sortir là alors il
restait dans un camp
dans le bois dans des conditions épouvantables / et hum il/ la façon qu'il s'en est
sorti et qu'il a rencontré ma mère / c'est ma mère allait glaner
dans les champs après le::/
après le
blé, après le maïs / ils allaient
ramasser des/ des grains pour donner à/ à leurs poules
- Et euh mon père euh comme beaucoup d/ d'hommes étaient
partis à la guerre ou avaient été fait prisonniers euh et comme tous ces Espagnols
c'était des gens qui étaient habitués à travailler dur dur dur / ils
ont été euh:: ils
ont commencé à donner un coup de
main
aux gens / et les gens en
échange ils leur donnaient de/ du bon manger / du saucisson du jambon d/ d/ du bon
/ que
dans/ dans son camp là-haut il n'en avait
pas / et et c'est comme ça qu'il a rencontré ma mère
- Et hum et il a eu trois enfants avec elle mais ils ont jamais
été mariés / ce qui état absolument inédit
mais comme c'était des Espagnols / les gens ils en faisaient pas
grand
/ ils se disaient c'était la/ la basse
classe / plus bas que la basse classe [xxx]
- Et mon père est allé travailler euh euh:: travail euh le
travail forcé / parce que il y avait
pl/ les Allemands demandaient de plus en plus de
gens pour aller travailler dans le Nord
pour aller travailler dans les/ dans les
ouvrages de le/ du nord de l'Atlantique et il y en avait
plus alors ils ont commencé à
réquisitionner les Espagnols et euh mon père est a/ tr/ il travaillait là
- et/ mais après il s'est échappé parce que l/ les
Anglais commençaient à bombarder euh les ouvrages alors il s'est échappé / il a traversé
la France / sans carte d'identité parce qu'ils leur prenaient leur carte d'identit/
sans
permis / sans rien euh:: pendu au côté du train et hum:: et passer à travers la gare
de
Paris / parce qu'il fallait passer quand on rentrait dans une gare il fallait passer
/
devant la police allemande / la police française / et puis le/ le chemin de fer pou/
p/
pour avoir le billet alors la façon qu'il est passé à Paris c'est/ c'est euh c'est
intéressant
- euh il a vu une femme / il était caché derrière un
camion / il se demandait comment j'allais pouvoir passer parce qu'il y a avait de/
des
soldats partout / alors il voit une femme qui avait deux valises et puis euh:: un/
une
petite fille alors elle / elle peinait
alors il lui
dit a la dame / tiens tiens
je vais
vous aider alors il prend la petite fille / une valise et puis il passe à travers
euh
devant la police / il fallait avoir du courage il fallait/ il fallait vraiment être
/
avoir du sang-froid
/ il est passé /
il a dit / ma femme a les billets / ma femme a les billets / et quand il est arrivé
sur
la/ à/ à la gare / il a mis la petite sur la valise / pis
il
s'est/ il s'est échappé
- et/ et/ et après il a pris le train mais / chaque fois
que/ chaque fois que les/ la police dans le train et le/ euh les gens de/ qui voulaient
regarder les billets / alors la police française et la police allemande / il fallait
quand ils les voyaient venir il sortait du train / il allait se mettre entre les deux
trains et puis il s/ il faisait froid / c'était en février / et puis il attendait
qu'ils
soient passés et il
disait plusieurs
fois / il
disait ça y est j'en ai marre
je peux plus
il fait trop froid /
je vais euh je vais sauter pis
[xxx] / mais bon il l'a
pas fait
pis
il est revenu dans le sud de
la France / il est revenu euh chez ma mère