La francophonie par Yushna
- Bonjour / je m’appelle
Yushna / je viens
de
l'île Maurice et hum je
vais
parler un petit peu du:: de la
francophonie de
la diversité culturelle qui existe à/ qui existe chez moi dans mon pays
- Hum pour commencer / il faut/ il faut dire que l’île
Maurice a été hum premièrement une colonisation
française du:: / je pense
de dix-sept cent quinze à dix-huit cent dix
- Et hum et les colons français étaient ins/ s’étaient
installés avec/ avec la langue à l’île Maurice
- Et ils ont choisi l’île Maurice parce que c’était hum sur
leur route vers/ vers les Indes pour leur commerce / donc c’était un lieu de repos
pour
eux
- Ensuite je pense
qu’en dix-huit cent dix les Anglais sont
arrivés pour euh pour reprendre possession de:: du pays et les Français ont/ ont ont
ainsi quitté / l’île Maurice
- Mais/ mais certains / hum farmers
certains hum agriculteurs / sont
restés à l’île Maurice / et les Anglais ont accepté de/ de garder certain/ de préserver
certaines coutumes / traditions / religions des Français / et/ et la langue était
une/
une de ces coutumes / et:: ainsi la langue a:: continué à progresser et à s’installer
à
l’île Maurice
- De ce fait / la:: langue française est parlée / par /
probablement quatre-v/ quatre-vingts pour cent de l’île Maurice
- Les autres langues parlées je
pense
que
c’est le créole
/ qui
est parlé par tout le monde / et la langue / anglaise / qui est une langue officielle
- Hum la langue française à l’île Maurice est une langue /
commun
/ c’est la langue parlée / tout le monde parle
l’ang/ euh le français
- Mais / la langue officielle reste quand même / la langue
anglaise / qui est la langue administrative aussi
- Hum:: la francophonie hum
-
Je pense
que le cinquième Sommet
de la Francophonie
a eu lieu à l’île
Maurice à Grand Baie
/ au centre / à Grand Baie / où:: la
Roumanie et la
Bulgarie
se sont joints
hum hum comme membres de la Francophonie
- Et hum / et même les jeux Olymp/ les Jeux de la Francophonie
l’île Maurice participe
assez régulièrement je pense
que l’ann/ en deux mille trois / c’était le
dernier / si je me trompe
pas / et:: et:: pis
voilà