La francophonie par Elvis
- Alors la / la situation au Cameroun est un peu
compliquée parce que / de savoir si je me
considère comme
francophone c'est un peu/
c'est un peu compliqué parce que le rapport à la
langue euh le/ le/ le français est
arrivé au Cameroun par la colonisation /
et donc
hum à un certain
moment c'était un peu difficile de / de se
déclarer francophone parce que d/
d/ de se reconnaître comme francophone parce que::
- Ouais c'est/ c'est un peu compliqué /
l'héritage le/ les
sentiments et tout / mais avec le temps euh:: je crois
que le français a été
dépouillé de tout
ce caractère colonial et maintenant on se l'approprie
parce que de toutes les manières
au Cameroun le français n'est pas euh::
n'est pas identique au français de France
ou
bien plutôt au français
standard qu'on utilise dans les universités
- Le français est tropicalisé / le français est
camerounais / le français on l'a récupéré / on en fait notre langue / donc
maintenant
nous l'utilisons dans un rapport tout à fait différent
- Et euh quand moi je
pense
à la francophonie / la première chose qui
me vient
à
l'esprit c'est la
diversité euh:: je disais tout à l'heure le français a été récupéré
au
Cameroun / certes / mais ça a été récupéré au Gabon aussi au Sénégal / ça a
été
récupéré au Canada / et même en France / il n'y a pas que l'élite
française / on::/
c'est pas
que
le français standard / il y a
le français euh d/ d/ marseillais
il
y a/
- C'est-à-dire que/ d/ l/ la diver/ le/ la
francophonie
maintenant c'est une énorme diversité et c'est c'est c'est les
couleurs c'est plein
de
couleurs / et maintenant chacun apporte euh:: son
expérience particulière à la
francophonie et donc euh maintenant je fais euh
j/ je m'approprie la langue française
et je la fais mienne.