La francophonie par Valérie-Ann

Valérie-Ann vit à Paris où elle est postière. Elle ne parle que le français mais elle comprend le créole car son père, originaire de la Martinique, le parlait souvent à la maison, quand elle était enfant.

Add a Bookmark

Search inside this transcript

Full transcript (show/hide)

La francophonie par Valérie-Ann

La question est assez intéressante parce que euh j'avais / enfin je crois que je ne m'étais jamais interrogée sur ce qu'était la francophonie avant de:: de voir //

Ma sœur vit à l'étranger depuis un certain temps / j/ je reprends sur autre chose (rire) donc

Et euh donc c'est vrai qu'on entend enfin j'entendais parler de:: communautés francophones

Puisque bon que c'était pas forcément dans des pays francophones où elle allait donc::

Et c'est vrai que là d'un seul coup je me disais bon il y a un concept de francophonie ou euh voilà de communauté francophone

Alors que ce/ je le vis pas au quotidien / voilà je vis en français / tout le monde parle français / enfin tout le monde

Presque tout le monde en tous cas dans mon entourage parle français / il y a pas/ la question se pose pas donc

Là:: bon ce que ça peut m'évoquer c'est vraiment le/ l'ensemble des/ des personnes qui parlent le français sur la planète (rire)

Donc euh:: je/ je l'imagine comme / un:: un territoire donc certai/ assez étendu finalement parce qu'il y a quand même beaucoup de/ de francophones

Et euh:: d/ d/ des endroits où euh:: dans des lieux divers enfin donc c'est pas/ pas tous réunis au même endroit

Et euh:: moi personnellement en tous cas je le vois comme l/ les endroits où je pourrais en fait en toute tranquillité me dire

Je vais aller voyager / je vais aller euh discuter avec des gens / partager euh parce que::

Bon j'ai quand même fait de l'anglais (rire) pendant quelques années à l'école / mais je pense que finalement / il n'en reste pas grand-chose donc euh

La plupart du temps j'ai pas envie de:: de voyager enfin j/ j'aime pas trop les voyages

J'ai pas envie pas envie de voyager / j'ai pas envie en fait de partir dans des endroits où je vais être confrontée à/ à::

Enfin où je vais me sentir en danger parce que je v/ je vais être face à des personnes qui parlent pas la même langue que moi

Ou je vais pas réussir à/ à dire ce que j'ai en/ enfin à:: formuler ce dont j'ai besoin / à/ à::

Donc c'est/ enfin pour moi c'est c'est tellement compliqué / ça me semble tellement euh enfin c/ c'est insurmontable quoi donc je::

Voilà / la francophonie en tous cas si c'est le/ le/ l'espace où on peut voyager en toute sérénité / où on peut en fait voir les gens / discuter / demander des renseignements

Se dire que on va être euh même en partant à l'aventure on pourrait éventuellement se retrouver dans::

Enfin je sais pas non pourrait prendre les transports en commun sans avoir euh voilà sans avoir tout prévu à l'avance

Donc on pourrait s'aventurer dans un pays francophone sans que ce soit organisé dans le cadre d'un petit voyage avec que des Français

Avec que des gens qui parle la même langu/ enfin avec/ on peut/ on pourrait en fait découvrir une autre culture / parce que on partage au moins cette langue quoi

Parce que euh:: voilà c'est comme ça que je le ressens alors

Et q/ quand je dis ça c'est juste sur le partage de la langue et c/ par contre dans le concept de culture francophone/ ch'suis/ je me pose quand même la question en fait de savoir s'il y a réellement euh::

Enfin en tous cas moi je le ressens pas comme une:: une culture partagée forcément parce que malgré tout les dif/ enfin les différents pays ont des cultures différentes

Même si on a cette langue en commun / j'imagine pas forcément qu'on a/ qu'on partage pl/ plus que ça quoi enfin:: on partage certainement d'autres choses mais/ euh comme tous les êtres humains

Mais euh:: par contre:: la culture est quand même vraiment distincte quoi / j/ je::

On peut voir dans le ci/ enfin dans le cinéma ou dans plein de choses enfin on ne rit pas forcément aux mêmes choses euh on n'a pas forcément en fait les mêmes références

Donc tout ça partic/ enfin:: la culture est q/ enfin ça me semble être une autre // enfin c'est / un autre sujet quoi

Euh:: mais en même temps voilà quoi la francophonie c'est euh/ c'est euh c'est partager au moins/ enfin avoir quelque chose en commun avec un ensemble de personnes qui me permette de:: enfin l/ de/

La première qu'on ait besoin de faire c'est à dire d/ de pouvoir communiquer / voilà

Downloadtranscript

Other people from France