Les accents par Magali

Magali est étudiante de maîtrise, dans une université canadienne. Elle vient d'Alès, une ville située dans le sud de la France. Quand elle était jeune, elle parlait français et l'occitan à la maison.

Add a Bookmark

Search inside this transcript

Full transcript (show/hide)

Les accents par Magali

Alors donc je viens du Gard euh département du trente (rire)

Et euh:: donc c'est sûr on a une/ on a un accent comme ça peut très bien s'entendre / ici

Mais on a aussi:: notre petite:: langue f/ euh petit dialecte qu'on appelle

Et euh c'est l'occitan et le patois

Donc je dirais que l'occitan je l'ai appris quand j'étais en école maternelle

Euh je pense qu'il y avait une::/ une envie de la part du gouvernement de d/

De demander aux él/ aux/ aux professeurs d'enseigner les langues régionales euh aux élèves

Pour que ça s/ peut-être perpétue ou en tous cas que ça ne se perde pas

Euh malheureusement je suis l'exemple du/ (rire) du fait que ça se perde

Parce que on le pratique pas / il y a peut-être quelques chansons qui/ qui sont restées

J'ai une histoire que je me souviens c'est le loup et le/ le corbeau je crois

Ou quelque chose comme ça / enfin je me souviens juste de/ de/ de l/ du petit livret qu'on avait et on chantait

Mais/ mais ça s'est perdu / et par contre autre chose qui/ qui se perd un petit peu ben c'est le/ le patois

Euh j'ai uniquement ma grand-mère qui le parle euh et elle-même d'ailleurs elle s/ s/ elle ne le parle pas couramment / c'est que des expressions

Donc:: souvent euh tu auras l'expression si tu veux vivre longtemps bois chaud comme ton sang

En pat/ et en patois / je sais pas euh:: après il y en une autre c'est hum:: ah purée // je ne m'en souviens plus

Mais on va dire que quand ma grand-mère me parle en patois / enfin ou me sort ces expressions

Elle va pas me les traduire de suite / elle va me demander tu sais ce que ça veut dire? tu as compris?

Et c/ tu peux facilement savoir ce que ça veut dire parce que ça se ress/ ça ressemble beaucoup au français

Donc::/ alors c'est intéressant parce que ça te fait un petit peu travailler et tout

Mais:: pers/ personne ne le parle couramment / donc ça ça se perd

Mon père et ma mère le/ le/ ont ces expressions-là aussi euh::

ah voilà (claquement de doigts) c'est la soupe / voilà / c'est par rapport à la soupe euh:: le/

Euh si tu b/ euh:: ah l'eau bouillie euh [lagwa bujo buja]L'expression en patois est "l'aïgo boulido sauv la vido", ce qui signifie "l'eau bouillie sauve la vie". euh::

Enfin si tu bois de l'eau bouillie ça va te garder pareil / enfin

Et mon père celle-là il me le d/ il me le sors souvent celle-là (rire) surtout l'hiver

Donc voilà/ donc c'est des petites expressions qui restent mais/ et qui t'expliquent des/ des faits de vie quoi

Donc c'est assez marrant / mais euh ensuite pff dans mon entourage::

Je crois c'est essentiellement / tu peux demander aux amis ou autres c'est essentiellement ouais les:: les personnes âgées qui/ qui gardent ça

Downloadtranscript

Other people from France